Rama interpretacyjna dotyku w języku polskim

   197

Autor

Słowa kluczowe   

Abstrakt   

Ludzie odwzorowują doświadczenia swojego poznania w słowach, które łączą w kompleksy znaczeniowe. Zbiór kategorii semantycznych, opisujący określony zakres ludzkiej aktywności, nosi nazwę ramy semantycznej. Za pomocą tej metody jest możliwe opisanie również doświadczenia ludzkiej percepcji. Celem artykułu jest wskazanie kategorii, które opisują poznanie zmysłu dotyku. Wyróżnia się tu cztery główne kategorie semantyczne. Są to ‘podmiot percepcji’, ‘percepcja’, ‘bodziec’ oraz ‘postrzeżenie dotyku’. Kategoria ‘percepcja’ i ‘bodziec’ mają rozbudowaną strukturę w postaci kilku podkategorii.

Liczba wyświetleń   

2024

Dane do pobrania nie są jeszcze dostępne.

Biogram autora   

Piotr Kładoczny, Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim

Doktor habilitowany z zakresu językoznawstwa, pracownik Akademii im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim i Uniwersytetu Zielonogórskiego. Zajmuje się problemami współczesnego języka polskiego. Szczegółowe zainteresowania kieruje w stronę komunikacji językowej, semantyki, lingwistyki kulturowej oraz lingwistyki korpusowej. Jest także członkiem Poradni Językowej przy Uniwersytecie Zielonogórskim. Autor książek Proroctwa chrześcijańskie jako gatunek mowy: na tle innych gatunków profetycznych (2004) oraz Semantyka nazw dźwięków w języku polskim (2012). Prywatnie miłośnik muzyki klasycznej, pływania, jazdy rowerowej i pieszych wędrówek.

Bibliografia   

LITERATURA CYTOWANA

Badyda E., „Upadły anioł zmysłów”? Metaforyka zapachu i percepcji węchowej we współ-czesnej polszczyźnie, Gdańsk 2013.
[Google Scholar]

Bobryk J., Krótka historia psycholingwistyki polskiej. Ida Kurcz, Warszawa 2010.
[Google Scholar]

Bronikowska R., O różnicy znaczeniowej między przymiotnikami szorstki i chropowaty, „Poradnik Językowy” 2004, nr 4.
[Google Scholar]

Bronikowska R., Przymiotniki oznaczające cechy przedmiotów odbierane zmysłem dotyku we współczesnej polszczyźnie, [w:] Studia nad współczesną polszczyzną. Gramatyka, semantyka, pragmatyka, red. A. Dobaczewski, Toruń 2007.
[Google Scholar]

Bronikowska R., „Twardy” i „sztywny” – określenia obiektu, który trudno odkształcić, [w:] Świat Słowian w języku i kulturze, red. A. Komorowska, A. Krzanowska, t. V, Szczecin 2004.
[Google Scholar]

Cejmer A., Kilka uwag na temat jednostek języka o kształcie [ktoś] czuje [coś], „Poradnik Językowy 2014, nr 6.
[Google Scholar]

Cejmer A., O jednostkach trójargumentowych z ciągiem czuć, „Linguistica Copernicana” 2014, nr 11.
[Google Scholar]

Chojnacka-Kuraś M., Semantyka bólu we współczesnej polszczyźnie, Warszawa 2016.
[Google Scholar]

Dombrowski A., Dotyk w poradnikach medycznych i paramedycznych – spojrzenie języko-znawcze, „Językoznawstwo” 2016, nr 1.
[Google Scholar]

Fillmore Ch.J., Frame Semantics, [w:] Linguistics in the Morning Calm, red. The Linguistics Society of Korea, Seoul 1982.
[Google Scholar]

Fillmore Ch.J., Frames and the semantics of understanding, „Quaderni di Semantica” 1985, vol. 6.2.
[Google Scholar]

Fillmore Ch.J., Atkins Beryl T., Towards a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors, [w:] Frames, Fields and Contrasts. New Essays in Semantic and Lexical Organization, eds. A.E. Lehrer, F. Kittay, New Jersey 1992.
[Google Scholar]

Johnson C.R., Petruck M.R.L., Baker C.F., Ellsworth M., Ruppenhofer J., Fillmore Ch.J., FrameNet: Theory and Practice. Version 1.1, 2003, [book.pdf].
[Google Scholar]

Kieraś W., Opis czasowników w projekcie RAMKI z punktu widzenia leksykografa – na przykładzie czasownika IŚĆ i jego związku z czasownikiem CHODZIĆ, [w:] Ramki: rygorystyczna aplikacja metodologii kognitywno-interpretacyjnej, red. M. Zawisławska, Warszawa 2010.
[Google Scholar]

Kładoczny P., Konceptualizacja zmysłów w twórczości Adama Mickiewicza, „Filologia Pol-ska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego” 2016, nr 2.
[Google Scholar]

Kładoczny P., Rama interpretacyjna percepcji słuchowej, [w:] Narracyjność języka i kultury, red. D. Filar, D. Piekarczyk, Lublin 2014.
[Google Scholar]

Kładoczny P., Ramy interpretacyjne zmysłów we wczesnych i późnych powieściach Jerzego Pilcha, „Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego” 2018, nr 4.
[Google Scholar]

Kładoczny P., Semantyka nazw dźwięków w języku polskim, t. 1-2, Łask 2012.
[Google Scholar]

Kopcińska D., Linde-Usiekniewicz J., Znaczenia słownikowe a przynależność do ram interpretacyjnych – przypadek JECHAĆ i LICZYĆ, [w:] Ramki: rygorystyczna aplikacja metodologii kognitywno-interpretacyjnej, red. M. Zawisławska, Warszawa 2010.
[Google Scholar]

Kurcz I., Język a reprezentacja świata w umyśle, Warszawa 1987.
[Google Scholar]

Kurcz I., Psychologia języka i komunikacji, wydanie nowe, Warszawa 2005.
[Google Scholar]

Kurcz I., Okuniewska H. (red.), Język jako przedmiot badań psychologicznych. Psycholingwistyka ogólna i neurolingwistyka, Warszawa 2011.
[Google Scholar]

Ładziak E., Czy można odczuwać temperaturę za pomocą dotyku? Analiza przymiotników określających wysokość temperatury w języku polskim, [w:] Bogactwo polszczyzny w świetle jej historii, red. J. Przyklenk, t. 5, Katowice 2014.
[Google Scholar]

Ładziak E., Dotykając powierzchni. Przymiotniki opisujące wrażenia odbierane przez zmysł dotyku, [w:] Badania diachroniczne w Polsce, red. D. Lipiński, K.T. Witczak, Łódź 2015.
[Google Scholar]

Ładziak E., Świat zamknięty w dłoni – ból i przyjemność jako podstawowe konotacje wybra-nych czasowników opisujących poznanie przez zmysł dotyku, [w:] Opozycja – przeciwieństwo – kontrast w języku i w tekście, red. B. Mitrenga, Katowice 2012.
[Google Scholar]

Minsky M., A framework for representing knowledge, [w:] The psychology of computer vision, red. P.H. Winston, New York 1975.
[Google Scholar]

Mitrenga B., Zmysł smaku. Studium leksykalno-semantyczne, Katowice 2014.
[Google Scholar]

Ramki: rygorystyczna aplikacja metodologii kognitywno-interpretacyjnej, red. M. Zawisławska, Warszawa 2010.
[Google Scholar]

Ruppenhofer J., Ellsworth M., Petruck M.R.L., Johnson C.R., Scheffczyk J., FrameNet II: Extended Theory and Practice, (revised November 1, 2016) [book.pdf].
[Google Scholar]

Staniewski P., Konceptualizacja wrażeń słuchowych w języku polskim, „Acta Universitas Wratislaviensis” nr 3788, „Studia Linguistica XXXVI” 2017.
[Google Scholar]

Zaron Z., Problemy składni funkcjonalnej, Warszawa 2009.
[Google Scholar]

Zawisławska M., Czasowniki oznaczające percepcję wzrokową we współczesnej polszczyźnie. Ujęcie kognitywne, Warszawa 2004.
[Google Scholar]

Zawisławska M., Ramy interpretacyjne jako narzędzie opisu znaczenia, [w:] Ramki: rygorystyczna aplikacja metodologii kognitywno-interpretacyjnej, red. M. Zawisławska, Warszawa 2010.
[Google Scholar]

Żurowski S., Wyrażenia percepcji słuchowej w języku polskim, Toruń 2012.
[Google Scholar]

Podgląd   

Pobrania

Opublikowane

13.12.2020

Jak cytować

Kładoczny, P. „Rama Interpretacyjna Dotyku W języku Polskim”. Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego, t. 6, grudzień 2020, s. 129-3, doi:10.34768/fp2020a8.

ISSN wersji papierowej

2450-3584